If you have nothing nice to say, dont say it at all.
中文翻譯: 閉嘴🤗
底妝 @lauramercier
口紅 @immemetaiwan
我愛心機水霧唇萃
#大女孩特調歐蕾
#05 mystery rose
腮紅 @ctilburymakeup
戒指 @around_mood
眉毛 @benefittaiwan brow styler
#funwithoprah
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Sleepless Nights》 夜行列車~nothing to lose~ 作詞:aimerrhythm 作曲:飛内将大 編曲:玉井健二、飛内将大 歌:Aimer 翻譯:夏德爾 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 ...
「at all中文」的推薦目錄:
- 關於at all中文 在 Fun With Oprah Facebook 的最讚貼文
- 關於at all中文 在 尹俐 Julia Facebook 的最佳貼文
- 關於at all中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於at all中文 在 Verb Master - "1"秒的語感:"at all" & "not at all"... | Facebook 的評價
- 關於at all中文 在 適合進階複習)... 用英文思考與習慣各句型... | 連續唸讀適應連音 ... 的評價
- 關於at all中文 在 Seaborn Github - Science Week 的評價
- 關於at all中文 在 GitHub Terms of Service 的評價
at all中文 在 尹俐 Julia Facebook 的最佳貼文
停課週的樂趣:
1. 解題的時候遇到有禮貌又認真的好學生們。
2. 看到很棒的英文書。
3. 看到很經典的好電影。
Well, I guess I am really lucky today!
三種願望一次滿足。
今天看到這部:Notting Hill (新娘百分百)
男女主角都是帥哥美女,外加可以聽到超好聽的英國腔和美國腔。
推薦!
送上裡面一首超棒的歌曲When you say nothing at all,中文翻譯的很厲害:盡在不言中。附上有歌詞版
https://youtu.be/AuJrEBtmM1Q
at all中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Sleepless Nights》
夜行列車~nothing to lose~
作詞:aimerrhythm
作曲:飛内将大
編曲:玉井健二、飛内将大
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 掠れた情景 - ごろく :
https://www.pixiv.net/artworks/66393049
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1807654
英文翻譯 / English Translation :
https://www.musixmatch.com/lyrics/Aimer/%E5%A4%9C%E8%A1%8C%E5%88%97%E8%BB%8A%E3%80%9Cnothing-to-lose%E3%80%9C/translation/english
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
さよなら 夜の教室
ここで私は声を失くした
さよなら 街のショッピングモール
ここで私は影を失くして 夢を失くした
ここじゃないどこかへ
誰も知らないどこかへ
新しい名前で
「これでいいんだよ…」
飛び乗った夜行列車で 窓の向こう 思い出が ほら 離れてゆくよ
「これでいいよね?」
今はまだ遠いあなたに 気付いてほしい
気付いてほしいよ ねえ
I have nothing to lose, nothing to lose at all
さよなら 赤い街灯
どこで私は心失くした?
ごめんね ママを一人にしたくないけど
今よりマシな私が待ってる
ここじゃないどこかへ
何もいらない 彼方へ
空っぽの鞄で
「これでいいんだよ…」
飛び乗った夜行列車は夜を進む 悲しみだけを運んでいくの?
「これでいいよね?」
今さら不安な私を許してほしい
許してほしいよ ねえ
I have nothing to lose, nothing to lose at all
ここじゃないどこかへ
誰も知らないどこかへ
ほんのわずかな光
「これでいいんだよ…」
飛び乗った夜行列車で 頬をつたう涙すら ほら 離れてゆくよ
「これでいいよね?」
今はまだ遠いあなたに 気付いてほしい
気付いてほしいよねえ
I have nothing to lose, nothing to lose at all
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
再見了,夜晚的教室
在這裡,我失去了我自己的心聲
再見了,城市中的購物中心
在這裡,我失去了存在的意義,也遺失了夢想
朝著不是這裡的某個地方
那個誰也不知道的某處
用一個新的名字——
「這樣就好了……」
在臨時起意而搭上的夜行電車,你看窗戶的那頭,那些回憶正漸漸遠去
「這樣就好了吧?」
現在只希望身在遠處的你能夠察覺
希望你能夠知道
我已經一無所有,但也因此不會再失去任何東西了
再見了,赤紅的街燈
我到底在城市的哪裡失去了心呢?
對不起,雖然我也不想要讓媽媽你一個人
但比現在還要更好的那個我,正在等著
朝著不是這裡的某個地方
什麼也不需要的那個彼端
就帶著一個空蕩蕩的背包
「這樣就好了……」
奔逃而入的夜行電車在夜晚中前進,是不是只會運走悲傷呢?
「這樣就好了吧?」
請原諒事到如今卻還是一樣不安的我
請你體諒我好嗎?
我已經一無所有,也至少不會再失去任何東西了
朝著不是這裡的某個地方
那個無人知曉的某個場所
循著那微弱的希望
「這樣就好了……」
在飛奔而入的夜行電車上,你看,連落在臉頰上的眼淚,也會漸漸遠去,
「這樣就好了吧?」
盼望著現在還在遠方的那個你能夠察覺,
希望你能知道,
我已經一無所有,也沒有任何東西可以失去
at all中文 在 適合進階複習)... 用英文思考與習慣各句型... | 連續唸讀適應連音 ... 的推薦與評價
如果你是初學者,請參考【直覺式英文1100句學習(有 中文 翻譯唸讀,適合初學)... 】『絕對不要持續依賴 中文 字幕聽讀』 幾次聽讀之後,就必須"拋開 中文 " ... ... <看更多>
at all中文 在 Seaborn Github - Science Week 的推薦與評價
The “ seaborn-qqplot-license ” applies to all the source code shipped as part of seaborn-qqplot ... Seaborn官方教程中文教程(一)_seaborn中文手册. ... <看更多>
at all中文 在 Verb Master - "1"秒的語感:"at all" & "not at all"... | Facebook 的推薦與評價
"1"秒的語感:"at all" & "not at all" 看電影學英語是建立語感的一個很好 ... 由於全篇用英文撰寫,我們針對內容作中文翻譯輔助,比較特殊的文法也做 ... ... <看更多>